-
1 hate
1. noun1) Hass, der2) (coll.): (object of dislike)2. transitive verbmy pet hate is... —... hasse ich am meisten
I hate to say this — (coll.) ich sage das nicht gern
I hate to think what would have happened if... — (coll.) ich darf gar nicht daran denken, was geschehen wäre, wenn...
* * *[heit] 1. verb(to dislike very much: I hate them for their cruelty to my father; I hate getting up in the morning.) hassen2. noun1) (great dislike: a look of hate.) der Haß2) (something disliked: Getting up in the morning is one of my pet (= particular) hates.) etwas Verhaßtes•- academic.ru/33837/hateful">hateful- hatefully
- hatefulness
- hatred* * *[heɪt]I. nfeelings of \hate Hassgefühle pllove and \hate Liebe f und Hass mpure \hate blanker Hassto give sb a look of \hate jdn hasserfüllt ansehen3. (object of hatred)pet \hate Gräuel ntpot noodles are her pet \hate Instantnudeln sind ihr ein Gräueltoads are my pet \hate Kröten kann ich auf den Tod nicht ausstehen\hate crime Verbrechen nt aus Hass\hate mail hasserfüllte Briefe pl\hate stuff on the internet von Hass getriebene Veröffentlichung im InternetIII. vt1. (dislike)to \hate the sight/sound/smell of sth etw nicht hören/sehen/riechen können▪ to \hate sb doing sth es nicht ausstehen können, wenn jd etw tutI \hate him telling me what to do all the time ich hasse es, wenn er mir immer vorschreibt, was ich tun soll2. (politely regret)▪ to \hate to do sth etw [nur] äußerst ungern tunI \hate to interrupt, but it's time we left ich störe nur ungern, aber es ist Zeit, aufzubrechenI'd \hate you to think that I was being critical ich möchte auf keinen Fall, dass Sie denken, ich hätte Sie kritisiert3.▶ sb would \hate to be in sb's shoes jd möchte nicht in jds Haut steckenIV. vi hassen, Hass empfinden* * *[heɪt]1. vthassen; (= detest also) verabscheuen, nicht ausstehen können; (= dislike also) nicht leiden könnento hate to do sth or doing sth — es hassen, etw zu tun; (weaker)
I hate being late — ich hasse es, zu spät zu kommen, ich komme äußerst ungern zu spät
I hate seeing or to see her in pain — ich kann es nicht ertragen, sie leiden zu sehen
I hate the idea of leaving — der Gedanke, wegzumüssen, ist mir äußerst zuwider
I hate it when people accuse me of lying — ich kann es nicht ausstehen, wenn man mich als Lügner bezeichnet
I hate to bother/rush you — es ist mir sehr unangenehm, dass ich Sie belästigen/zur Eile drängen muss
I hate to say/admit it but... — es fällt mir sehr schwer, das sagen/zugeben zu müssen, aber...
I hated myself for writing that letter — ich konnte es mir nicht verzeihen, dass ich diesen Brief geschrieben hatte
she hates me having any fun — sie kann es nicht haben, wenn ich Spaß habe
you'll hate me for this but... —
don't hate me for telling you the truth — nimm es mir nicht übel or sei mir nicht böse, dass ich dir die Wahrheit sage
I'd hate to think I'd never see him again — ich könnte den Gedanken, ihn nie wiederzusehen, nicht ertragen
2. n1) (= hatred) Hass m (for, of auf +acc)2)(= object of hatred)
one of his pet hates is plastic cutlery/having to wait — Plastikbesteck/Warten ist ihm ein Gräuel, Plastikbesteck/Warten gehört zu den Dingen, die er am meisten hasst or verabscheutcelery is/spiders are my pet hate — ich kann Sellerie/Spinnen auf den Tod nicht ausstehen or leiden (inf)
* * *hate [heıt]A v/t1. hassen:hate sb like poison jemanden wie die Pest hassen3. nicht wollen, nicht mögen, sehr ungern tun oder haben, sehr bedauern:I hate to do it ich tue es (nur) äußerst ungern;I hate having to tell you that … ich bedaure sehr oder es ist mir sehr unangenehm, Ihnen mitteilen zu müssen, dass …B v/i hassenC s1. Hass m (of, for auf akk, gegen):full of hate hasserfüllt;be full of hate for von Hass erfüllt sein gegen;have a hate of hassen;she looked at me with hate (in her eyes) sie blickte mich hasserfüllt an;hate tunes fig Hassgesänge2. (etwas) Verhasstes:3. Abscheu f (of, for vor dat, gegen)* * *1. noun1) Hass, derhate for somebody — Hass auf od. gegen jemanden
2) (coll.): (object of dislike)2. transitive verbmy pet hate is... —... hasse ich am meisten
I hate having to get up at seven — ich hasse es, um sieben Uhr aufstehen zu müssen
I hate to say this — (coll.) ich sage das nicht gern
I hate to think what would have happened if... — (coll.) ich darf gar nicht daran denken, was geschehen wäre, wenn...
* * *n.Hass nur sing. m. v.hassen v. -
2 hate
[heɪt] nfeelings of \hate Hassgefühle ntpl;love and \hate Liebe f und Hass m;pure \hate blanker Hass;to give sb a look of \hate jdn hasserfüllt ansehen3) ( object of hatred)pet \hate Gräuel nt;pot noodles are her pet \hate Instantnudeln sind ihr ein Gräuel;toads are my pet \hate Kröten kann ich auf den Tod nicht ausstehen nmodifier Hass-;\hate crime Verbrechen nt aus Hass;\hate mail hasserfüllte Briefe pl;\hate stuff on the internet von Hass getriebene Veröffentlichung im Internet vt1) ( dislike)to \hate sb/ sth jdn/etw hassen;( feel aversion to) jdn/etw verabscheuen;( stronger) es hassen, etw zu tun;I \hate to admit/say it, but... es fällt mir äußerst schwer, das zuzugeben/sagen zu müssen, aber...;to \hate sb doing sth es nicht ausstehen können, wenn jd etw tut;I \hate him telling me what to do all the time ich hasse es, wenn er mir immer vorschreibt, was ich tun soll;2) ( politely regret)to \hate to do sth etw [nur] äußerst ungern tun;I \hate to interrupt, but it's time we left ich störe nur ungern, aber es ist Zeit, aufzubrechen;I'd \hate you to think that I was being critical ich möchte auf keinen Fall, dass Sie denken, ich hätte Sie kritisiertPHRASES:sb would \hate to be in sb's shoes jd möchte nicht in jds Haut f stecken vi hassen, Hass empfinden -
3 враждебное подстрекательство
adjpolitics. Anstachelung zum Hass, Schüren von HassУниверсальный русско-немецкий словарь > враждебное подстрекательство
-
4 Распни его!
(Библия, Марк, 15, 13 и Иоанн, 19, 15) Kreuzige ihn! (Bibel). Ausdruck aus dem Evangelium (Mark., 15, 13 und Joh., 19, 15). Geschrei der Menschenmenge, die mit fanatischem Hass die Hinrichtung Jesu verlangte; wird in einer Situation verwendet, in der von Hass verblendete Menschen die härteste Strafe für jmdn. fordern. -
5 arder
ar'đɛrv1) brennen, lodern2) (fig: estar agitado por la pasión) in Flammen stehen, brennen, glühenArdo de impaciencia. — Ich glühe vor Ungeduld.
verbo intransitivo1. [por fuego] brennenestá que arde [lugar o reunión] angeheizt sein[persona] außer sich sein vor (+D)arderarder [ar'ðer]brennen; arder con fuerza lodern; arder sin llama glimmen; arder por los cuatro costados lichterloh brennen; arder de fiebre ganz heiß sein; arder de amor/pasión von Liebe/Leidenschaft entbrannt sein; arder de odio von Hass erfüllt sein; arder de rabia vor Wut rasen; ardo en deseos de conocerte ich brenne darauf, dich kennen zu lernen; Valencia arde en fiestas in Valencia herrscht festlicher Trubel; el país arde en guerra der Krieg wütet im Land; la sesión parlamentaria está que arde auf dieser Parlamentssitzung geht es heiß her; estoy que ardo (enfadado) ich bin wütend -
6 motive
1. nounMotiv, das; Beweggrund, derthe motive for the crime — das Tatmotiv
2. adjectivedo something from motives of kindness — etwas aus Freundlichkeit tun
(moving to action) treibend [Geist, Kraft]; (productive of motion) Antriebs-* * *['məutiv](something that makes a person choose to act in a particular way; a reason: What was his motive for murdering the old lady?) das Motiv- academic.ru/48180/motivate">motivate- motivation* * *mo·tive[ˈməʊtɪv, AM ˈmoʊt̬ɪv]the police still haven't a \motive for the attack der Polizei fehlt immer noch ein Motiv für den Überfallwhat is the \motive behind the bombing? was steckt hinter dem Bombenangriff?the profit \motive der Profitgedanke, das Profitdenkenulterior \motive tieferer Beweggrund, Hintergedanke m\motive power bewegende Kraft, Triebkraft f* * *['məʊtɪv]1. nwith the purest of motives — mit den besten Absichten
2)See:= motif2. adjmotive power/force — Antriebs- or Triebkraft f
* * *motive [ˈməʊtıv]A sfor zu)B adj treibend (auch fig):C v/t meist passiv der Beweggrund sein von (oder gen), veranlassen, bestimmen:an act motived by hatred eine von Hass bestimmte Tat* * *1. nounMotiv, das; Beweggrund, der2. adjective(moving to action) treibend [Geist, Kraft]; (productive of motion) Antriebs-* * *n.Beweggrund m.Motiv -e n.Ursache -n f.Veranlassung f. -
7 Ansammlung
-
8 glare
1. noun1) (dazzle) grelles Lichtthe glare of the sun — die grelle Sonne
amidst the glare/in the full glare of publicity — (fig.) im Rampenlicht der Öffentlichkeit
2) (hostile look) feindseliger Blick2. intransitive verb1) (glower) [finster] starrenglare at somebody/something — jemanden/etwas anstarren
2) [Licht:] grell scheinen* * *[ɡleə] 1. verb1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) starren2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) strahlen2. noun1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) wilder Blick2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) grelles Licht•- academic.ru/31275/glaring">glaring- glaringly* * *[gleəʳ, AM gler]I. n1. (stare) wütender Blickto give sb a \glare jdn wütend anfunkelnI was dazzled by the \glare of the oncoming headlights ich wurde durch die entgegenkommenden Scheinwerfer geblendet\glare of the sun grelles Sonnenlichtto give off \glare Strahlung abgebento be in the [full]/in a \glare of publicity im [vollen] Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit stehenII. vi1. (stare)▪ to \glare [at sb] [jdn an]starren2. (shine) blendenthe sun is glaring in my eyes die Sonne blendet mich in den Augenthe car lights \glared out die Autoscheinwerfer blendetenIII. vtto \glare defiance [at sb/sth] jdn/etw trotzig anstarren* * *[glɛə(r)]1. n1) greller Schein; (from sun, bulb, lamp) grelles Licht, greller Scheinto escape the glare of publicity — dem grellen Licht der Öffentlichkeit entkommen
2) (= stare) wütender or stechender Blicka glare of hatred/anger — ein hasserfüllter/zorniger Blick
2. vi2) (= stare) (zornig) starrento glare at sb/sth — jdn/etw zornig anstarren
3. vtto glare defiance/hatred at sb — jdn trotzig or voller Trotz/hasserfüllt or voll von Hass anstarren
* * *glare1 [ɡleə(r)]A v/i1. grell scheinen (Sonne etc), grell leuchten (Scheinwerfer etc):the sun was glaring down on them die Sonne brannte auf sie herunter3. wütend starren:glare at sb jemanden wütend anstarren, jemanden anfunkelnglare defiance (hatred) at sb jemanden trotzig (hasserfüllt) anstarrenC s1. greller Schein, grelles Leuchten:be in the full glare of publicity im Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit stehen3. wütender oder funkelnder Blick:look at sb with a glare jemanden wütend anstarren, jemanden anfunkelnglare2 [ɡleə(r)] besonders USA s spiegelglatte (Eis- etc) Fläche:B adj spiegelglatt:glare ice Glatteis n* * *1. noun1) (dazzle) grelles Lichtamidst the glare/in the full glare of publicity — (fig.) im Rampenlicht der Öffentlichkeit
2) (hostile look) feindseliger Blick2. intransitive verb1) (glower) [finster] starrenglare at somebody/something — jemanden/etwas anstarren
2) [Licht:] grell scheinen* * *n.Blendung -en f.Grelle - n. v.anblitzen v. -
9 arder de odio
arder de odiovon Hass erfüllt sein -
10 разжигание ненависти / вражды
npolitics. (межнациональной) Schüren von HassУниверсальный русско-немецкий словарь > разжигание ненависти / вражды
-
11 avere il veleno in corpo
avere il veleno in corpovon Hass erfüllt seinDizionario italiano-tedesco > avere il veleno in corpo
12 veleno
velenoveleno [ve'le:no]sostantivo MaskulinGift neutro; amaro come il veleno gallenbitter; avere il veleno in corpo von Hass erfüllt sein; sputar veleno Gift und Galle spuckenDizionario italiano-tedesco > veleno
13 hate group
n von Hass getriebene Gruppierung14 hate group
von Hass getriebene Gruppierung15 pałać
pałać nienawiścią von Hass erfüllt sein;pałać gniewem in Zorn entbrennen;pałać miłością in Liebe entbrennen, sich in Liebe verzehren;pałać zemstą nach Rache lechzen16 ziać
ziać ogniem Feuer speien;ziać pustką (menschen)leer sein, wie ausgestorben sein;w sali ziało pustką im Saal herrschte gähnende Leere;ziać nudą totlangweilig sein;ziać nienawiścią von Hass erfüllt sein;zieje chłodem es kommt eine kühle Luft herein17 zionąć
zionąć pf (-nę, -ń!): zionąć ogniem Feuer speien;zionąć pustką (menschen)leer sein, wie ausgestorben sein;w sali zionęło pustką im Saal herrschte gähnende Leere;zionąć nudą totlangweilig sein;zionąć nienawiścią von Hass erfüllt sein18 Ausbruch
Au sbruch m1) ( das Ausbrechen)\Ausbruch [aus Gefängnis] ucieczka f [z więzienia]5) ( Entladung)\Ausbruch [von Hass/Wut] wybuch m [o wyładowanie nt ] [nienawiści/gniewu]19 entbrennen
entbrennen *von Hass entbrannt sein pałać [ perf za-] nienawiścią20 full
1. adjective1) vollthe bus was completely full — der Bus war voll besetzt
full of hatred/holes — voller Hass/Löcher
be full up — (coll.) voll [besetzt] sein; [Behälter:] randvoll sein; [Liste:] voll sein; [Flug:] völlig ausgebucht sein (see also academic.ru/9982/c">c)
2)be full of oneself/one's own importance — sehr von sich eingenommen sein/sich sehr wichtig nehmen
she's been full of it ever since — seitdem spricht sie von nichts anderem [mehr]
the newspapers are full of the crisis — die Zeitungen sind voll von Berichten über die Krise
3) (replete with food) voll [Magen]; satt [Person]I'm full [up] — (coll.) ich bin voll [bis obenhin] (ugs.) (see also a)
4) (comprehensive) ausführlich, umfassend [Bericht, Beschreibung]; (satisfying) vollwertig [Mahlzeit]; erfüllt [Leben]; (complete) ganz [Stunde, Tag, Jahr, Monat, Semester, Seite]; voll [Name, Fahrpreis, Gehalt, Bezahlung, Unterstützung, Mitgefühl, Verständnis][the] full details — alle Einzelheiten
in full daylight — am helllichten Tag
the moon is full — es ist Vollmond
in full bloom — in voller Blüte
full member — Vollmitglied, das
in full view of somebody — [direkt] vor jemandes Augen
at full speed — mit Höchstgeschwindigkeit
be at full strength — [Mannschaft, Ausschuss, Kabinett:] vollzählig sein
5) (intense in quality) hell, voll [Licht]; voll [Klang, Stimme, Aroma]6) (rounded, plump) voll [Gesicht, Busen, Lippen, Mund, Segel]; füllig [Figur]; weit geschnitten [Rock]2. noun1)write your name [out] in full — schreiben Sie Ihren Namen aus
2)3. adverbenjoy something to the full — etwas in vollen Zügen genießen
1) (very)know full well that... — ganz genau od. sehr wohl wissen, dass...
full in the face — direkt ins Gesicht [schlagen, scheinen]
* * *[ful] 1. adjective1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) voll2) (complete: a full year; a full account of what happened.) vollständig,ganz2. adverb1) (completely: Fill the petrol tank full.) völlig2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) genau•- fully- full-length
- full moon
- full-scale
- full stop
- full-time
- fully-fledged
- full of
- in full
- to the full* * *[fʊl]I. adjher eyes were \full of tears ihre Augen waren voller Tränento talk with one's mouth \full mit vollem Mund sprechento do sth on a \full stomach etw mit vollem Magen tunthey kept packing people in until the hall was \full to bursting man hat so lange immer wieder Leute reingelassen, bis die Halle zum Brechen voll warI couldn't speak, my heart was too \full ich konnte nicht sprechen, denn mir ging das Herz übershe was \full of praise for your work sie war voll des Lobes über deine Arbeithe shot her a look \full of hatred er warf ihr einen hasserfüllten Blick zuto be \full of surprises voller Überraschungen seinto be \full of oneself [or one's own importance] ( pej fam) eingebildet sein▪ to be \full satt seinto be \full to the brim [or to bursting] platzen fam4. (omitting nothing) voll, vollständig\full employment Vollbeschäftigung f\full explanation vollständige Erklärungthe \full form of a word die Vollform eines Wortesto write one's \full name and address den Vor- und Zunamen und die volle Adresse angebento give/write a \full report einen vollständigen Bericht geben/schreiben5. (entire) voll, vollständighe was suspended on \full pay er wurde bei vollen Bezügen freigestelltthey had a furious row outside their house in \full view of their neighbours sie hatten eine wilde Auseinandersetzung vor dem Haus, direkt vor den Augen der Nachbarn\full fare voller Fahrpreisto be in \full flow in voller Fahrt sein\full member Vollmitglied nt\full-price ticket Fahrkarte f zum vollen Preisto be under \full sail NAUT mit vollen Segeln fahrento be in \full swing voll im Gang sein6. (maximum) vollhis headlights were on \full seine Scheinwerfer waren voll aufgeblendet[at] \full blast [or volume] mit voller Lautstärketo be in \full cry [after sb/sth] [jdn/etw] begeistert verfolgenat \full stretch völlig durchgestreckt; ( fig) mit vollen Kräften7. (busy and active) ausgefüllt▪ to be \full of sth von etw dat völlig in Anspruch genommen sein; (enthusiastic) von etw dat ganz begeistert seindid the kids enjoy their day at the beach? — oh yes, they're still \full of it haben die Kinder den Tag am Strand genossen? — oh ja, sie sind noch immer ganz begeistert davon9. (rounded) vollfor the \fuller figure für die vollschlanke Figur10. (wide) weit geschnitten\full skirt weiter Rock11. (rich and deep) voll\full voice sonore Stimme\full wine vollmundiger Wein12.▶ to be \full of beans wie ein Sack [voller] Flöhe sein▶ to be \full of the joys of spring prächtig aufgelegt sein▶ to be \full of the milk of human kindness vor Freundlichkeit [geradezu] überströmen▶ the wheel has [or things have] come \full circle der Kreis hat sich geschlossen1. (completely) vollto be \full on/off tap voll auf-/abgedreht sein2. (directly) direkt3. (very) sehrto know \full well [that...] sehr gut [o wohl] wissen, [dass...]III. nin \full zur Gänzeto the \full bis zum Äußersten* * *[fʊl]1. adj (+er)1) (= filled) room, theatre, train vollto be full of... — voller (+gen) or voll von... sein, voll sein mit...
a look full of hate —
his heart was full (liter) — das Herz lief ihm über
I am full ( up) (inf) — ich bin (papp)satt, ich bin voll (bis obenhin) (inf)
2) (= maximum, complete) voll; description, report vollständig; understanding, sympathy vollste(r, s)that's a full day's work — damit habe ich etc den ganzen Tag zu tun
I need a full night's sleep — ich muss mich (ein)mal gründlich ausschlafen
to be in full flight —
I waited two full hours — ich habe geschlagene zwei or zwei ganze Stunden gewartet
to run full tilt into sth — mit voller Wucht in etw (acc) or auf etw (acc) rennen
to go at full tilt — rasen, Volldampf (inf) or volle Pulle (inf) fahren
3)(= preoccupied)
to be full of oneself — von sich (selbst) eingenommen sein, nur sich selbst im Kopf habenshe was full of it — sie hat gar nicht mehr aufgehört, davon zu reden
you're full of it! (inf) — du erzählst lauter Scheiß! (inf)
4) (= rounded) lips, face voll; figure, skirt etc füllig2. adv1)(= at least)
it is a full five miles from here — es sind volle or gute fünf Meilen von hier2)(= very, perfectly)
I know full well that... — ich weiß sehr wohl, dass...3)(= directly)
to hit sb full in the face — jdn voll ins Gesicht schlagento look sb full in the face —
4)3. n1)in full — ganz, vollständig
2)to the full — vollständig, total
* * *full1 [fʊl]1. a) allg voll:speak while one’s mouth is full ( oder with one’s mouth full) mit vollem Mund sprechen; → beam A 6, stomach A 1, swing C 1, C 42. voll, ganz:in full court JUR vor dem voll besetzten Gericht;a full hour eine volle oder geschlagene Stunde;for a full three years für volle drei Jahre3. weit (geschnitten) (Rock etc)for the fuller figure für die vollschlanke Dame5. voll, kräftig (Stimme)6. schwer, vollmundig (Wein)7. voll, besetzt:full up (voll) besetzt (Bus etc);“house full” THEAT „ausverkauft!“8. vollständig, ausführlich, genau (Einzelheiten etc):9. fig (ganz) erfüllt (of von):full of hatred hasserfüllt;he is full of plans er ist oder steckt voller Pläne;he is full of his success er redet von nichts anderem als von seinem Erfolg;full of oneself (ganz) von sich eingenommen10. reichlich (Mahlzeit)11. voll, unbeschränkt:full power Vollmacht f;have full power to do sth bevollmächtigt sein, etwas zu tun;full power of attorney Generalvollmacht f;12. voll (berechtigt):full member Vollmitglied n13. rein, echt:a full sister eine leibliche Schwester14. umg fig voll:b) Aus betrunkenB adv1. völlig, gänzlich, ganz:know full well that … ganz genau wissen, dass …2. gerade, direkt, genau:the sun was shining full on her face die Sonne schien ihr voll ins GesichtC v/t Stoff raffenE s1. (das) Ganze:in full vollständig, ganz;print sth in full etwas in voller Länge abdrucken;to the full vollständig, vollkommen, bis ins Letzte oder Kleinste;live life to the full das Leben auskosten;pay in full voll oder den vollen Betrag bezahlen;I cannot tell you the full of it ich kann Ihnen nicht alles ausführlich erzählen2. Fülle f, Höhepunkt m:the moon is at the full es ist Vollmond;at the full of the tide beim höchsten Wasserstandfull2 [fʊl] v/t TECH Tuch etc walken* * *1. adjective1) vollfull of hatred/holes — voller Hass/Löcher
be full up — (coll.) voll [besetzt] sein; [Behälter:] randvoll sein; [Liste:] voll sein; [Flug:] völlig ausgebucht sein (see also c)
2)full of — (engrossed with)
be full of oneself/one's own importance — sehr von sich eingenommen sein/sich sehr wichtig nehmen
she's been full of it ever since — seitdem spricht sie von nichts anderem [mehr]
3) (replete with food) voll [Magen]; satt [Person]I'm full [up] — (coll.) ich bin voll [bis obenhin] (ugs.) (see also a)
4) (comprehensive) ausführlich, umfassend [Bericht, Beschreibung]; (satisfying) vollwertig [Mahlzeit]; erfüllt [Leben]; (complete) ganz [Stunde, Tag, Jahr, Monat, Semester, Seite]; voll [Name, Fahrpreis, Gehalt, Bezahlung, Unterstützung, Mitgefühl, Verständnis][the] full details — alle Einzelheiten
full member — Vollmitglied, das
in full view of somebody — [direkt] vor jemandes Augen
be at full strength — [Mannschaft, Ausschuss, Kabinett:] vollzählig sein
5) (intense in quality) hell, voll [Licht]; voll [Klang, Stimme, Aroma]6) (rounded, plump) voll [Gesicht, Busen, Lippen, Mund, Segel]; füllig [Figur]; weit geschnitten [Rock]2. noun1)write your name [out] in full — schreiben Sie Ihren Namen aus
2)3. adverb1) (very)know full well that... — ganz genau od. sehr wohl wissen, dass...
2) (exactly, directly) genaufull in the face — direkt ins Gesicht [schlagen, scheinen]
* * *adj.voll adj.vollständig adj.völlig adj.СтраницыСм. также в других словарях:
Hass — Abscheu * * * Hass [has], der; es: feindselige Abneigung, starkes Gefühl der Ablehnung und Feindschaft: wilder, blinder, tödlicher Hass; einen Hass auf/gegen jmdn. haben; von Hass erfüllt sein. Syn.: ↑ Abscheu, ↑ Antipathie (bildungsspr.), ↑… … Universal-Lexikon
Hass — 1. Alter Hass kommt wieder, legt er sich auch einmal nieder. Lat.: Lites praeteritae facile fiunt renovatae. (Sutor, 51.) 2. Alter Hass lesst sich nicht leicht versönen. – Petri, II, 11. 3. Alter Hass verschwindet wieder. Lat.: Odium exolescit… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hass — Hạss der; Has·ses; nur Sg; 1 Hass gegen / gespr auf jemanden / etwas eine sehr starke Abneigung gegen jemanden / etwas ↔ Liebe <(abgrund)tiefer, glühender, leidenschaftlicher Hass; jemand ist von Hass erfüllt, ist voller Hass; Hass empfinden… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hass — der Hass (Grundstufe) Gefühl der Feindschaft, Gegenteil zu Liebe Beispiel: Sie war von Hass erfüllt. Kollokation: Hass gegen jmdn. empfinden … Extremes Deutsch
Hass — ist eine menschliche Emotion scharfer und anhaltender Antipathie. Ausgehend von der Fähigkeit zu intensiven negativen Gefühlen wird der Begriff auch im übertragenen Sinne verwendet und steht allgemein für die stärkste Form der Abwendung,… … Deutsch Wikipedia
Hass (Begriffsklärung) — Hass bezeichnet: Hass, eine überaus starke Abneigung gegen jemanden oder gegen etwas Hass (Band), eine deutsche Punkband Hass, eine guatemaltekische Avocado Sorte, siehe Avocado Hass (Film), einen französischen Film HASS Highly Accelerated Stress … Deutsch Wikipedia
Hass — Hass: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. haz̧, got. hatis, aengl. hete, schwed. hat beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *k̑ādos , *k̑ədes »Leid, Kummer, Groll«, vgl. z. B. die kelt. Sippe von kymr. cas »Hass« und… … Das Herkunftswörterbuch
Von der Parteien Gunst und Hass verwirrt, schwankt sein Charakterbild in der Geschichte — Das auf eine umstrittene herausragende Persönlichkeit allgemein anwendbare Zitat steht im Prolog, den Schiller anlässlich der Wiedereröffnung der Schaubühne in Weimar im Oktober 1798 zu »Wallensteins Lager« verfasste und der seit 1800 dem… … Universal-Lexikon
Hass — Hass, die leidenschaftliche Abneigung gegen Etwas, welche den Geist der Verfolgung in sich trägt. Er unterscheidet sich von Neid und Verachtung. Neid ist der mißgünstige Blick, Verachtung gänzliche Geringschätzung einer Person oder Sache. B–l … Damen Conversations Lexikon
Hass (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Hass Originaltitel La Haine Produktionsland … Deutsch Wikipedia
Hass — Les Hass (variantes Haas, Hasse, Hase, Hasch) sont une famille de facteurs de clavecins établis à Hambourg au XVIIIe siècle. Cette famille comprend Hieronymus Albrecht (1er décembre 1689 19 juin 1752 dates de baptême et d inhumation) et son… … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Французский